imagine*


Amsterdam

A recent trip back to the UK gave us the chance to stop off for a couple of nights in Amsterdam. Having never been there before, it was a visit I was particularly looking forward to, and I am happy to say that it didn't disappoint. Amsterdam is famous for its canals, bridges and bicycles, and these were all very much in evidence in the area we were staying, just outside the city centre. We didn't do much when we were there. It was simply a pleasure to stroll around the streets, crossing canals, and admiring the beautiful 17th century buildings. The fact that were more bicycles than cars added to the laid-back atmosphere - quite different from other major cities. It was also lovely to be able to eat dinner (and drink a beer or two) in the open air: watching the world cycle, or float, idly by.

'skirt' exhibition launch party 13 June 2010

It was a rainy day and we were worried people would decide not to come - but they did! In fact, we had a great turnout. People seemed to be very interested in our new exhibition by Rui Nakai. What a great idea: designs for skirts based on the artist's travel experiences. There are a variety of images for example, flamingos in a river in Berlin, marching soldiers in Copenhagen and (my personal favourite) city lights in Amsterdam. I think the pieces appealed to all ages; some of our younger members told me they liked the bright colours and pretty designs.



As well as fantastic art we had tasty food too (a party essential!). A friend of the artist, from Itsuki Bakery, very kindly supplied us with delicious home-baked bread and homemade marmalade - we hope he will come again! It was a great afternoon and we all had a really nice time chatting with friends and meeting new people, surrounded by Rui's inventive and refreshing exhibition. Another successful party!

Ashram life (part 1)

In October 2009, I had the wonderful experience of getting my yoga teacher training at a special place in India called the "Yoga Vidya Gurukul Ashram". An ashram is defined as a place of spiritual learning. For me it was a community of like-minded people who lived, breathed and thought about yoga all day, every day. Because there are no distractions from outside (no internet, no cellphones, no fast food, no new fashions or television), it was very easy to just fall into the yoga way of life and truly relax.

A typical day in the ashram would look like this:

5 am: Wake-up time
We would wake up before the sun, awoken by a hand-rung bell that echoed through the valleys. For the first hour of the day, we had to keep a rule of silence. You wake up, splash water on your face, smile at your roommates and slowly make your way down the hill to the dining area. Here we could get a cup of warm herbal tea, and some people used this time to write in their dairies.

5:45 am: Mantra chanting
After waking up properly with the help of the herbal tea, we would make our way to the yoga hall and sit in the meditative posture, cross-legged on the floor. Then we would learn and chant mantras in Sanskrit. My favorite mantra is the Gayatri Mantra, and it goes like this:
“OM BUHR, BHUVA, SWAHA
OM TAT SAVITUR VARENYAM
BHARGO DEVASYA DHEEMAHI
DHIYO YONAHA PRACHODAYAT”

6 am: Yoga practice (asana and pranayama)
During the morning sessions, we slowly woke up our bodies by doing 14 Sun Salutations. After that, we learned new poses and postures. We always ended off the class with a new breathing technique, bandha (muscle lock in the body) or mudra (hand position used in meditation).

8 am: Karma yoga
As opposed to yoga exercise, karma yoga is basically one hour of cleaning or helping out around the ashram. Karma yoga is seva - selfless service. For this hour, everyone helped by washing floors, peeling vegetables in the kitchen, working in the garden, painting walls, fixing broken things, making teaching materials for local schools, washing dishes... Anything that needed to be done. The purpose of karma yoga is to teach us a way of living where we live for other people, not ourselves. How can you help those around you today?

Dictionary application

イマジン語学スタジオのメンバーさまの中に、アップルの「iPhone(アイフォーン)」を持っている方が数名いらっしゃいます。実は当スタジオのスタッフ殆どがこのiPhoneを使っています。私も愛用して1年以上、いまや生活の上で欠かせないものとなりました。天気/地図/通貨/病院/路線の検索など、多岐に渡り調べられるアプリが満載です。遊び感覚のアプリだとYouTube/音楽/占い/ゲーム/脳トレなどなど。他社にも同じようなアプリサービスがありますが、このブログでは英会話の勉強に役立つiPhoneのアプリをご紹介したいと思います。

私がよくパソコンインターネットで利用するアルクのページにはさまざまな情報が掲載され、その中に「英辞郎 on the WEB」があります。この英辞郎のiPhone用アプリとして「英辞郎 on the WEB for iPhone」が無料にて配信されています。辞書としてはもちろんのこと単語帳として個々に登録でき、私はとても気に入っています。辞書で引いた単語を登録しておけば、何度でも確認できるし単語力強化にとても有効です。レッスン中に調べて登録するもいいでしょう。復習にも役立ちますよ。

最近発売が開始されたアップルの「iPad(アイパッド)」を私はまだ手にしていませんが、iPad用アプリの英辞郎もいずれでてくるでしょうね。新しい機器を賢く利用し、英会話の勉強を楽しみながら使ってみるのもいいですね。

The power of yoga

先日西宮でホットヨガを体験しました。ヨガは結構長い間やっています。気づいたら7年ほど。フィットネスヨーガから始まりアシュタンガヨガのクラスに何回か参加しました。2003年頃からすごい勢いで流行っていきましたが、確かそのころ、坂本龍一がニューヨークでやっていたとかで話題となっていたのを記憶しています。65年以上断食をしているプララド・ジャニさんというインド人の83歳男性のニュースを先日テレビで観ました。太陽光のみをエネルギー源とし、ヨガと瞑想の毎日を送っているとのこと。水すら飲まないそうです。食べないから排泄の必要もなく汗もかかないそうです。すごすぎます! 何人もの医者が彼の体を調べたところ、全くの異常なし。医学的な視点からの情報ばかりで、どんなヨガや瞑想をしているのかが取り上げられていなかったのが残念。ヨガと瞑想がすごいのかプララドさんがすごいのか、本当に人間なのか? んー、不思議な世界です。

Life on the Refrigerator Door

久々に小説を読んでみようと思って、芦屋市立図書館で偶然見つけた本をご紹介します。そのタイトルは『冷蔵庫のうえの人生』。くいしん坊の私にはとても興味深いタイトルで、手にとってみたら、イギリス人作家 Alice Kuipers 著『Life on the Refrigerator Door』を翻訳したものでした。

産婦人科医の母と15歳の女の子とのメモのやり取りが、1ページずつ綴られています。原書も読んでみたくなり、早速アマゾンで購入しました。原書の表紙(上写真)の方がずっとかわいい! はじめに日本語で読んでいるので、簡単かな〜何て気軽に読んでみたらとんでもない、再度日本語訳も借りて読み返しました。何気ない日常の会話なので、日常英会話や友達との英語でのメールの勉強に役立ちそうです。

イギリス人作家 Alice は、乳がん撲滅運動のサポーターだとのこと。この翻訳本は『CLEA』や『FRAU』といった OL さん向けの雑誌で紹介されていたそうです。

Fun run

Ashiya International Fun Run, in aid of UNICEF, was held last Sunday (11th April 2010). The sun shone and thousands gathered for a day of races (from 3km to half-marathons) around Ashiya-hama. I took part in the 10km race, and I am pleased, as well as being a little surprised, to say that I really enjoyed it. It was tough at times but I had been training for a few months, and with the help and encouragement of family, friends and Imagine's members, I was able to run the race in a fairly respectable time: just under an hour! Having had such a good time running 10km this year, I think I might try and go for the half-marathon next year. Watch this space.

Bento

ここのところお昼ごはん用にお弁当を作って出勤しています。外食は飽きてしまうし、あるいは食べ過ぎてしまうので、自分専用のお弁当は健康にもお財布にも優しいかな、なんて。日本の立派な文化のひとつとなっているので、「Bento」と呼んでもいいのではないでしょうか?

アメリカで日本のお弁当が人気なのだと最近テレビでも観たことがあります。たこウィンナー、卵焼き、うさぎ型りんごは、お弁当ならではの一品です。とても面白い動画を見つけたのでご紹介します。

何故か犬が英語でナレーションを務めていますが、お弁当の作り方がとても分かり易く紹介されています。野菜を半月切りにする/皮を剥く/卵でほうれん草を丸めるなど英語で説明するとき、とっさに出てきますか? この動画を見れば、日本のお弁当文化を外国の方へ説明できるようになりますよ! 英語の勉強に、またお弁当の作り方のお勉強に、ぜひご覧ください。

それにしても食べ物が目の前にあるのに全然食べようとしないプードルが、偉いなぁと関心するのは私だけでしょうか?

Line of light

Hadrian's wall was built by the Roman emperor Hadrian, to protect the Romans in England from the 'barbarians' across the border in Scotland. It can still be seen, stretching across the North of England, from Newcastle to Carlisle. In March 2010 a crowd of around 25,000 people gathered to watch a 'line of light' being lit all the way along the wall. It made for a spectacular display, with beacons lit, one at a time, 250 metres apart for 135 kilometres:

The line of light only lasted for half an hour, but the wall itself has survived for over 2,000 years. If you are visiting The Lake District nearby, or even Edinburgh, why not pay a visit to Hadrian's wall? While it is not quite on the same scale as The Great Wall of China, it is still a fascinating part of British history, situated in a beautiful location.

Henry: a progress report

It has been a very busy six-months since Henry was born. In his short time with us, he has flown on aeroplanes, had a dip in the sea, attended two imagine* parties, and worked as a model, to name just a few of his activities. He has recently started crawling, which has brought him a great deal of pleasure, and a little bit of pain (he keeps banging his head - ouch!).

Another development is that he has started to take an interest in food. Mashed bananas or mangoes - yummy! Mashed apples or sweet potatoes - yuck! We are beginning to teach him sign language so that he will be able to communicate a little sooner. So, tapping the mouth means FOOD, one hand clapping is DRINK, and two hands together, next to the cheek, is BED, and a well-earned rest.



have a dip in the sea 海でひと浴びする
crawling  ハイハイする
ouch  痛い
mashed すりつぶした
yummy  おいしい
yuck ウエッ
a well-earned rest  もらって当然の休息

Not just a language studio

フリーペーパー『芦屋モンテメール通信』の制作に携わる撮影場所として、先日私たちのイマジン語学スタジオ内をご使用いただきました。このフリーペーパーはモンテメール/大丸芦屋店の店舗情報等を掲載する情報紙です。モンテメールはJR芦屋駅すぐに位置するショッピングモールで、イマジン語学スタジオのちょうど南側にありますね。

〜この春から英会話やフラワーアレンジメント等の習い事を始めよう!〜という写真のイメージ設定で、外国人の先生と会話をしている写真を撮りたいというご要望でした。撮影時にはモデル、デザイナー、コピーライター、カメラマン、メイクアップ、そのアシスタントの方々等、総勢10名程の方が撮影のために来られました。後ろ姿程度かもしれませんが、Edもモデルとしてどのようなフォトイメージが掲載されるか楽しみです。芦屋市の新聞折込に配布される予定ですので、皆さまお楽しみに。